-
1 προοραω
тж. med. (impf. προεώρων, fut. προόψομαι, aor. 2 προεῖδον, pf. προεώρᾱκα - в знач. «знать заранее» πρόοιδα; ион. part. pf. προορέων; adj. verb. προοπτέος)1) видеть раньше2) глядеть вперед, разглядывать(τὰ ἔμπροσθεν Xen.; εἰς τὸ πρόσθεν Arst.)
δυοῖν ὀφθαλμοῖν π. Xen. — глядеть в оба3) видеть впереди, замечать перед собой(τέν ὄψιν τοῦ σώματος Thuc.; τινα NT.)
4) предвидеть, знать заранее(τὸ μέλλον Her. и τὰ μέλλοντα Arst., Plut.; διανοίᾳ τι Arst.)
5) предусматривать, заботиться, принимать меры (на будущее)π. ἑωυτοῦ Her. — заботиться о себе самом;
τὸ ἐφ΄ ἑαυτῶν μόνον προορώμενοι Thuc. — заботящиеся только о своих интересах;τοῦ σίτου προορέωντες Her. — для сбережения продовольствия;περὴ τῶν μελλόντων προορᾶσθαι Lys. — принимать меры на будущее -
2 οψις
1) внешний вид, внешность, наружность(πατρὸς φίλου Hom.; τοῦ σώματος Thuc.)
δῶρον οὐ σπουδαῖον εἰς ὄψιν Soph. — ничтожный на вид дар;εἰκάζεσθαι ἀπὸ τῆς ὄψεως Thuc. — предполагать по внешнему виду;καλός τε κἀγαθὸς τέν ὄψιν Plat. — замечательно красивой наружности;ἀδήλως τῇ ὄψει πλασάμενος Thuc. — придав лицу непроницаемое выражение2) вид, зрелище, картина(οἰκοδομημάτων Her.)
φοβερὰ ὄ. Aesch. — страшная картина;ἐν ὄψει πάντων Luc. — на виду у всех3) явление, видение(ἐν τῷ ὕπνῳ Her.)
ὄψεις ἔννυχοι Aesch. — ночные видения4) зрительное восприятие Plat., Arst.5) зрение(τῆς ὄψεως δύναμις Plat.; αἱ διὰ τῆς ὄψεως ἡδοναί Arst.)
ὄψει τὸ δρασθὲν λαβεῖν Thuc. — воочию увидеть содеянное6) орган зрения, глазεἰς ὄψιν τινὸς или τινὴ μολεῖν, ἥκειν, ἐλθεῖν или περᾶν Aesch., Eur. — предстать перед чьи-л. очи, явиться к кому-л.;
ἀποφαίνειν τί τινι ἐς ὄψιν Her. — представить (показать) что-л. кому-л.